rinklinklinx View my profile

Title: Give It To Me

Artist: 2PM


(อูยอง) 맘이 같다는 건 알고 있었지만

มัม-มี-กัท-ดา-นึน-กอน-อัล-โก-อิซ-ซอด-จี-มัน

ผมรู้ว่าหัวใจของเราทั้งคู่เต้นเป็นจังหวะเดียวกัน แต่

매 번 엇갈리고

เม-บอน-ออท-กัล-รี-โก

เราก็มักจะคิดถึงกันและกันเสมอ

말 없이 서로를 바라만 보는 것도

มัล-ออบ-ชี-ซอ-โร-รึล-พา-รา-มัน-โบ-นึน-กอท-โด

แม้จะนั่งมองกันไปมาอย่างเงียบๆ

이제는 지쳤어

อี-เจ-นึน-จี-ชยอท-ซอ

ตอนนี้ผมเหนื่อยแล้วล่ะ

 

(นิกคุณ) Every day every night 너만이 나를 채울 수 있는 걸

Every day every night นอ-มัน-นี-นา-รึล-เช-อุล-ซู-อิด-นึน-กอล

ในทุกๆวันและทุกๆคืน มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะเติมเต็มผมได้

It’s alright it’s alright 이젠 내 맘을 전할게 대답해 줘

It’s alright it’s alright อี-เจน-เน-มัม-มึล-จอน-ฮัล-เก-เท-ทับ-เพ-จวอ

ไม่เป็นไร มันโอเค ตอนนี้ช่วยตอบคำถามในใจผมได้ไหม

 

*(จุนโฮ) Baby give it to me 짜릿함을 내게 줘 너와 함께할 거야

Baby give it to me จา-ริซ-ทา-มึล-เน-เก-จวอ-นอ-วา-ฮัม-เก-ฮัล-กอ-ยา

ที่รัก give it to me มอบความตื่นเต้นให้ผมสิ ผมจะอยู่ด้วยกันกับคุณนะ

내게 다가와 줘 지금 이 순간만은 다른 생각하지 마

เน-เก-ทา-กา-วา-จวอ-ชี-กึม-มี-ซุน-กัน-มา-นึน-ทา-รึน-เซง-กัก-ฮา-จี-มา

มาสิ อย่าได้คิดถึงเรื่องอื่นๆในเวลาแบบนี้เลย

 

(จุนซู) 난 난 너만 있으면 돼

นัน-นัน-นอ-มา-นี-ซือ-มยอน-ดเว

ผม ผม ถ้าเพียงแค่ผมมีคุณ

난 난 I wanna feel your love

นัน-นัน I wanna feel your love

ผม ผม อยากจะสัมผัสความรักของคุณ

 

(ชานซอง) 서로 통했단 건 알고 있었지만

ซอ-โร-ทง-แฮซ-ตัน-กอน-อัล-โก-อิซ-ซอท-จี-มัน

ผมรู้ว่าเราได้คุยกันไปแล้ว แต่

용기가 없었던

ยง-กี-กา-ออบ-ซอท-ตอน

ตอนนี้ผมเกลียด

이런 내 자신이 이제는 싫은 걸

อี-รอน-เน-จา-ชิน-นี-อี-เจ-นึน-ชี-รึน-กอล

ที่ตัวเองไม่มีความกล้าเอาซะเลย

좀 더 다가갈래

จม-ดอ-ทา-กา-คัล-เร

ใกล้กันเข้ามาอีกนิดนะ

 

(นิกคุณ) Every day every night 항상 내 곁에 있어 주기만 해

Every day every night ฮัง-ซัง-เน-กยอท-เท-อิซ-ซอ-จู-กีมา-เน

ในทุกๆวัน และทุกๆคืน อยู่ข้างๆผมตลอดนะ

It’s alright it’s alright 나를 꼭 안아준다면 난 행복할 텐데

It’s alright it’s alright นา-รึล-กก-อัน-นา-จุน-ดา-มยอน-นัน-เฮง-บก-คัล-เทน-เด

ไม่เป็นไร มันโอเค ถึงคุณจะทำให้ผมเขิน ผมก็มีความสุข

 

(*)

 

(จุนโฮ) 넌 A형 성도 나와 같지 웃을 때 없어지는 눈도 같지

นอน-A-ฮยอง-ซอง-โด-นา-วา-กัท-จี-อุซ-ซึล-เต-ออบ-ซอ-จี-นึนนุน-โด-กัท-จี

คุณมีเลือดกรุ๊ป A เหมือนผม เวลาที่คุณหัวเราะตาของคุณก็หายไปเหมือนกันกับผม

나와 생일도 같은 물병자리 그밖에 우린 닮은 게 참 많지

นา-วา-เซง-อิล-โด-กัท-ทึน-มุล-บยอง-จา-รี-คือ-บัก-เก-อู-ริน-ทัลมึน-เก-ชัม-มัน-จี

เราทั้งคู่นั้นเกิดราศีกุมภ์เหมือนกัน และมีอะไรหลายๆอย่างที่คล้ายกัน

사랑할 수 없다면 널 안 봐 너도 나와 같다면 그냥 내게 와

ซา-รัง-ฮัล-ซู-ออบ-ตา-มยอน-นอล-อัน-บวา-นอ-โด-นา-วา-กัท-ทา-มยอน-คือ-นยัง-เน-เก-วา

ถ้าคุณบอกว่าคุณรักผมไม่ได้ ผมก็จะไม่มองไปที่คุณอีก ถ้าคุณบอกว่าคุณชอบผม งั้นก็มาเถอะ

네가 느껴보지 못한 기쁨 줄게 네가 바래왔던 사랑 듬뿍 줄게

เน-กา-นือ-กยอ-โบ-จี-มท-ทัน-คี-ปึม-จุล-เก-เน-กา-บา-เร-วัซ-ตอน-ซา-รัง-ดึม-ปุก-จุล-เก

ให้ผมได้รู้จักกับความรู้สึกที่ผมไม่เคยสัมผัสมาก่อน มอบความรักแบบที่คุณต้องการให้ผม

 

(แทคยอน) 아침에 일어나 내 곁에 있어줘 반쯤 뜬 내 눈 위 에 키스를 해줘

อา-ชิม-เม-อิล-รอ-นา-เน-กยอท-เท-อิซ-ซอ-จวอ-บัน-จึม-ตึน-เนนุน-วี-เอ-คิส-ซึ-รึล-แฮ-จวอ

ตื่นนอนข้างๆกันในยามเช้า จุมพิศลงบนดวงตาที่ยังคงสะลึมสะลือของผม

전화와 문자 안 돼도 그냥 이해 할게 마냥 기다리지 않게

ชอน-ฮวา-วา-มุน-จา-อัน-ดเว-โด-คือ-นยัง-อี-เฮ-ฮัล-เก-มา-นยัง-คี-ดา-รี-จี-อัน-เก

ถ้าหากว่าคุณไม่โทรหรือแม้แต่ส่งข้อความกลับมา ผมก็เข้าใจ และจะไม่เฝ้ารอตลอดไปหรอกนะ

매일 밤 내 꿈에만 나타나 줘 살며시 녹는 미소로 날 풀어 줘

เม-อิล-บัม-เน-กุม-เม-มัน-นา-ทา-นา-จวอ-ซัล-มยอ-ชี-นก-นึน-มีโซ-โร-นัล-พุล-รอ-จวอ

แค่เข้ามาอยู่ในฝันผมทุกๆคืน ค่อยๆปลดปล่อยผมให้เป็นอิสระด้วยรอยยิ้มที่ทำให้ผมละลาย

난 네게 줄게 너무 많아 It’s all about you and me ok?

นัน-เน-เก-จุล-เก-นอ-มู-มัน-นา It’s all about you and me ok?

มีอะไรอีกมากมายเลยที่ผมจะให้คุณ  It’s all about you and me ok?

 

(*)

 

Korean Lyrics: http://kakakcashier.blogspot.com/

Thai Lyrics: rinklinklinx

English Translation: mcheller @ W2D

Thai Translation: rinklinklinx

TAKE OUT WITH FULL CREDITS!!

 

TALK* มาแล้ว เนื้อเพลง Give It To Me ♥

รีบแกะมาก แกะก่อนเพลงไตเติ้ลอย่าง Hands Up อีก

เพราะอะไรงั้นหรือ!? เพราะจุนโฮแต่งเพลงนี้ไง 55

ปล. ใช่แล้วว~ ไม่ได้อ่านผิดหรอก ตรงท่อนแร็พนั่นอ่ะชื่อจุนโฮจริงๆ 55 จุนโฮแร็พด้วยนะจ๊ะเพลงนี้

ปล2. แปลห่วยหรือแปลไม่ตรงก็อย่าว่ากัน -w-

ไม่แน่ใจว่าจุนโฮแต่งเพลงเรท(?)มั้ย แต่พยายามแปลให้มันไม่เรท เลยเป็นอย่างที่เห็น 55

edit*

ปล3. สรุปว่าเป็นเพลงไม่เรท 55

นี่เค้าแปลอะไรตรงไหนผิดอ๊ะเปล่าอ่า เค้าถึงได้ไม่เข้าใจความหมายเพลง tt'

นูนอเค้าขอโทษนะ ><

เอาใหม่ๆ เดี๋ยวขอตัวไปหาข้อมูลเพลงก่อน แล้วจะมาอีดิทคำแปลอีกที~

ขอบคุณคุณ I'm hottest มากๆค่ะ ^^

edit again~*

แก้เนื้อเพลงนิดๆหน่อยๆแล้วนะคะ ^^

ต้้องขออภัยที่ก่อนหน้านี้แปลไม่ค่อยดีเท่าที่ควร

edit @ 20 Jun 2011 14:34:11 by rinklinklinx

edit @ 20 Jun 2011 21:40:15 by rinklinklinx

Comment

Comment:

Tweet

surprised smile surprised smile surprised smile

#1439 By (1.47.4.51|1.47.4.51) on 2014-12-06 15:15

Hello! I just wanted to ask if you ever have any problems with hackers? My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing several weeks of hard work due to no backup. Do you have any solutions to stop hackers?
http://www.lanzuandanbao.com/tee-shirt-boutique-magasin-134.html

#1438 By http://www.lanzuandanbao.com/tee-shirt-boutique-magasin-134.html (76.164.214.21|76.164.214.21) on 2014-08-25 17:20

Howdy just wanted to give you a quick heads up. The text in your post seem to be running off the screen in Ie. I'm not sure if this is a formatting issue or something to do with browser compatibility but I figured I'd post to let you know. The style and design look great though! Hope you get the problem solved soon. Cheers
<a href="http://www.lanzuandanbao.com/tee-shirt-boutique-magasin-134.html" ></a>

#1437 By http://www.lanzuandanbao.com/tee-shirt-boutique-magasin-134.html (76.164.214.21|76.164.214.21) on 2014-08-25 17:19

Hey! I'm at work browsing your blog from my new apple iphone! Just wanted to say I love reading your blog and look forward to all your posts! Carry on the great work!
http://www.shoessaleme.com/

#1436 By http://www.shoessaleme.com/ (76.164.214.45|76.164.214.45) on 2014-08-12 01:04

Whats up are using Wordpress for your blog platform? I'm new to the blog world but I'm trying to get started and set up my own. Do you need any coding expertise to make your own blog? Any help would be really appreciated!
http://www.shoessaleme.com/

#1435 By http://www.shoessaleme.com/ (76.164.